Tag: <span>sepia saturday</span>

Sepia Saturday 241: Writing and Letters

DSC_4739
Nellie Gasparri

I went back and forth on this week’s theme since I have plenty of letters, but very few pictures to go along with them.  The letter is written  to  Nellie Gasparri in the photo on the left (b. 9 May 1924, Dysart, Cambria County, PA, USA, d. 9 Oct 2007, Pittsburgh, Allegheny, PA, USA), my first cousin, once removed, or my mom’s first cousin (her mother’s sister’s daughter).  It was written by  Angelina Guerrini who is Nellie’s Aunt (her father’s sister).  From what I know from living family members, Nellie never learned to read or write in Italian, but had a friend who read/wrote back letters for her.  This particular letter was one in a series of letters written to Nellie that she saved for many, many years.  After her death, relatives found them and didn’t know what to do with them, so they ended up with my mother somehow who fairly recently found them in a drawer while cleaning and passed them on to me.  I had studied Italian at University as well as taking a semester abroad, so about 12 years ago, I was just about fluent.  It’s faded a lot since then, so in order to translate these, it’s quite a process.  First, I try to figure out what was written and type that up – it can be a struggle between the handwriting and spelling/grammar issues, but fortunately it’s just about the same region where I took my semester abroad, so that helps!  Then, I run the translation through Google Translate to see what it comes up with, correcting the Italian side to fix spelling issues.  Finally, I go through and do my own translation on top to fix odd phrasing that Google doesn’t really translate well and make it sound more like it was written in English.  Some of the phrases don’t translate well from Italian to English, and I tend to go for a more literal than flowery approach in terms of translation.  I’m always open to correction, so if you happen to be Italian and want to help me out, please leave a comment!

If you’re interested in the other letters, they can be found here:
A Letter to Great Grandma
Searching for a Son
Angelina’s First Letter

San Valentino, 6 April 1947
After several days of delays, I have come to respond to your dear letter that I received with much pleasure, to hear that you remember me with much affection and that you are in good health as are your brothers.

As for me, always little is well, but nothing is so serious, just a little bit of organic deterioration.  My husband and my daughters are doing well.  My husband is 60 years old, and I’m 50.  Grandmother is also well, she is 84 years old.  I haven’t had the courage to tell her the news of the death of her son, and I think that’s because my brother has found a wife so cruel that the old woman could not ever see her and stay in good health.  They have a 4 year old daughter and live quietly, but I ought to say very little to you about the awful things they did to this poor old woman.

If you send something to grandma, send it to me or write it to me because she doesn’t know how to read or write and she’s deaf such that to have her understand, it takes time, and even when you repeat it, she substitutes whatever she wants.

Dear Niece, I am happy to hear you explain in your letter so many things that I wanted to hear about you and your brothers.  Now all that remains is the desire to have a little written also from him and I’d even like to have a photograph, but first we must send you ours.  I would like to know about the brother that isn’t in the army.  Your aunt told me he works – what does he do?
I received the letter from your aunt with the photo of your father.  It made me happy and at the same time a little sad that he isn’t around anymore.  I don’t know how to find peace.  You tell me that you work in an office. I’m happy to hear that, and I hope you enjoy it.

I’m sad that I can’t give you any help being so far away.  You sent us the package and you said you can send another but what can I send you?  Do you want anything that I could send to you?  Tell me please!  Let me know if you read my letters yourself or if you have someone read them to you the way I do the with your greetings to me, your friend Gina Canali.

Thousands and thousands of dear greetings and kisses from us that you will pass on also to your brothers, your aunt, and even these coming days I’ll write more to you.
Many dear kisses from me, your aunt, Angelina Guerrini.

Scan Scan0001
Scan0002 Scan0003
Scan0004 Scan0005
2014.07W.82

Sepia Saturday 240: Criminals, ID Photos, Named Photos, False Pretences

I had a bit of an internal struggle with this week’s theme.  I do have recorded evidence of minor law-breakers (busted for “illegal barbering” and running a still) on one branch of my tree, but decided against posting those photos since they weren’t mugshots and might be considered a little bit insensitive to living family members.  I personally think  history is history and it’s no big deal, but best not to make waves, right?  Instead, I turn back to my husband’s Dutch family for a great ID photo.  Please pardon the quality – I shot these with my cellphone camera and didn’t get the chance to scan the actual document!

20131129_173915 20131129_173919
Here we have the passport for Doede “Douglas” Jaarsma and Hilje “Hilda” Dijkema for when they came to the USA in 1951 with their three children, Douwe “Dave,” Elizabeth, and Hendrik “Henry.”  The blurred out section on the right contains the children’s birth dates, blurred intentionally to protect their privacy.  While not quite sepia photos, they do fit nicely into the theme as ID photos!  What’s so neat about the passport is that even though it’s Dutch, it includes French and English in the official, pre-printed sections, but  the written-in data is only in Dutch.  Just a couple things to help translate on the left photo, in the “Special Marks” section for Hilda is  “litteken aan de hals,” which translates to “scar on the neck,” per google translate.  Hilda’s hair color is listed as “gray blonde” even though the family says she was pretty much all grey even as early as her mid 20’s.  Overall, I think the passport is really neat, and I’m so glad the family saved it for so long.  It’s a great piece of history to have, documenting the move from the Netherlands to the USA, and is a fantastic primary source document for birth dates and places.

2014.07W.55

Sepia Saturday 239: Postcards, proverbs, mischievous women

I’m going with two postcards and one non-postcard to make this post today since two postcards fit into the theme  of postcards (even though I can’t be sure if any of those women were mischievous)  and the third image helps support the history behind this particular family.

Scan10186

Scan10187

The first postcard is a postcardized photo which seemed to have been a common treatment for that time period.  The little stamp box in the top corner helps date photos, and there’s a handy dandy guide I use here.  That particular stamp box means 1904-1918 or so which is where I’d guess it as well.  The pencil was written on by Mary E Harris, daughter of Alfred John Harris and Hannah Alma Gertrude Davies.  Hannah and Alfred were born in England (Hannah in Wales, Alfred in Devon not far from where Jessie’s family was from) and came to the USA to settle down in  Pennsylvania, near where my great-great grandparents Alfred Powis and Jessie Battin lived.  They had some things in common with coming from England to PA, so I’m sure they got along well, and judging by the number of photos we have for them, it’s pretty clear they kept in touch over the years.  The postcard says,

This is all most of family.  Besure and let us know if you are coming down on Wed – Mary

The pen was added on by my great grandmother, Olga (Powis) Kitko much later in life.  It seemed that she went through the trunk of photos at some point in an attempt to identify who’s who before she passed away.  Uncle seems to be a honorary title for “Alf” and doesn’t denote any blood relation as far as I can tell.  There is some Harris up further on Jessie’s line, but I haven’t been able to make a connection yet.  Blandburg refers to a small town in Cambria county, Pennsylvania.  Alfred and Hannah are seated in the middle, and I believe Mary is seated on the far right holding a baby who is likely Merle Harris Wagner, Born 1910, fitting right into the date range from the stamp box.  No postage though!

Scan10195

Scan10196

This is a much more stiff and formal portrait of just Hannah, Alfred, and their children.  The stamp box seems to be the same as the prior one, so I’d put this closer to the 1918 mark.  The back says,

A merry xmas from all, Hannah.

On the front, written in pencil along the left side is, “13 Harris,” perhaps a photographer’s mark indicating 13 people in the photo for the Harris family.  Possibly some sort of travelling photographer.  I don’t quite know who’s who, but the children’s’ names were George, Alfred J, Thomas D, William D, John Daniel, Anna Mae, Mary E, David James, Luther, Edward, and Charles D (in age order, oldest to youngest).  The youngest child was born in 1898 which would make him somewhere around 18-21 when this photo was taken which looks about right if we guess that the youngest is on the far left.  Mary is, I’m pretty sure, seated on the far right.

Scan10626One final, not a postcard photo of the family again with their very own band!  I haven’t been able to find a mention of the band in any of the newspapers local to that area, but searching for a common surname like “Harris” makes it a little difficult.  There’s no mention of the band in either Hannah or Alfred’s obituary, and it looks like this was taken earlier than the other two photos, maybe around 1902 or so.  Still, what an incredible thing for a family to do, have their own band!  It’s clear these folks kept in contact for a long time and there are plenty more photos of this family in the collection I have.

2014.07W45

 

Sepia Saturday 238: Signs, big signs, small signs, men with their hands in their pockets

I had quite a few ways to go with this one, but decided to go with a few from my husband’s family.  His genealogy nearly all traces back to the Netherlands, so there are some really neat photos from his family that I absolutely love, with a great history and tons of stories from living descendants.

Scan00010059

First up, a photo of my husband’s paternal grandfather, Doede “Douglas” Jaarsma (b. 22 Apr 1911 Tjerkgaast, Friesland, Netherlands, d. 12 Feb 1995, Haledon, Passaic, New Jersey, USA) in front of the shop where he worked after arriving in the USA.  They arrived by boat in 1951 with their three children, including my husband’s father.  From the sign, I think “Aukema” is  Art Aukema  who is related through Douglas’ sister, Grace (Getje) who married an Aukema.  I’m pretty sure the building for “Sussex Welding” doesn’t exist anymore since that’s the area I grew up in and I can’t remember seeing it ever.  The photo was probably taken about 1953 or thereabouts.

Scan00010224   Scan00010225
Another one from my husband’s family, continuing in that vein.  These are three unknown girls in front of a sign that says “An De Weg” – “Aan den weg” in Dutch, so google tells me, translates to “On The Way, so a slight misspelling, but it might be a regional dialect sort of thing.  I haven’t been able to turn up where this was taken or who is in the photo, but you can tell from the back it was taken in July of 1930 (or 1938?) in “Lunters” which I’m assuming is Lunteren, a small town in Gelderland.  The taller woman in the back almost looks like my husband’s paternal grandmother, but it’s hard to make out if that’s really her in the photo.  I did a quick search to see if the place still existed but came up with nothing for the sign and no photos that looked like that via google image search.  If you know where this was taken, please leave a comment!

2014.07W.20

Sepia Saturday 237: Ballet Dancers, art, poses, chiffon

Scan10671

 

This was another tough theme for me – there are no ballet dancers or artful poses in my collection of family photos.  This was the closest I could find to fit the theme, using the chiffon part.  The image above is of an unknown woman named Ann.  I have no other details about who she is and can’t seem to match her to any family member.  I have a hunch that this might be Anna Plansky, Earl Powis’ first wife, but can’t be sure since there aren’t many photos of her in the collection to compare with.  There’s no photographer studio listed on the photo and no other details to narrow down who she is, just a quick note, “With Love, Ann,” at the bottom of the cardboard photo holder.  The shoes make me think this is somewhere in the 1920s (love those pretty t-strap shoes!).  Going on the assumption that this might be Anna Plansky, she was 28 when she married Earl in 1920, which fits pretty well.  Despite all my hunches there’s no way to prove the woman in the photo is or isn’t Anna Plansky!  I have to admit that while I love going through these photos from the trunk of family pictures, it does sort of pain me a bit that we can’t connect a good number of them to anyone because there were no names/labels on the backs of the photos.  I would LOVE to connect this photo to living descendants and share the find with them, but without names/labels, its really impossible.

2014.06W.75

Sepia Saturday 235: Greetings and Handshakes, Pipes and Politicians

2014.06W.41This Sepia Saturday was  a tough theme for me – Greetings and handshakes, pipes and politicians.  In the hundreds upon hundreds of photos I have, I have none of politicians or handshakes/greetings.  Not a single one!  I did manage to find two with pipes though, so I’ll share those here especially since the one has intrigued me for a long time.  I’m really trying to keep the Sepia Saturday posts about family photos, so here’s my best shot!

Scan0028This photo came out of the Red Velvet Victorian Photo Album.  It was on a page with a photo of what looks like a town street.  There’s no photographer identification on the back or front, and both images are well faded which may make them earlier photos.  I can date a number of the album photos to around 1880-1910 which helps a little with a date range.  This cabinet card in particular is likely on the earlier spectrum because it’s on plain card (a hallmark of earlier photos), but the clothing and scene give us no good hints as to a date.  I threw this into a genealogy discussion board at one point and folks in England said it may have been a Christmas play or pantomime or something along those lines.  Everyone seems to be in costume, and there’s a gentleman standing to the far right who may be a director.  The greenery around the building entrance is mostly dead which would make it fall or winter.  My great-great grandmother came from Cornwall,  so it’s likely this was from around that area.  None of the people in the photo match any other photos in the album, so I doubt they’re related, but it’s still interesting, and my great-great grandmother saw it fit to include in the album so it has to be somewhat important.  In fitting the theme, the seated gentleman in the fur coat is holding a wine glass and a pipe!  If you happen to be able to identify what’s going on here, or where this may have been taken, please leave a comment!

Scan10142    Scan10255
Two photos of Great Grand Uncle Earl William Powis (b. 15 Oct 1896, Clearfield, PA – d. 26 Mar 1973, Polk, FL) and the ship he served on while in the Navy.  Earl’s BIRLS Death File lists his service as between 14 May 1917 and 21 Aug 1919, pretty much just during World War I.  I don’t have his complete service record, so I’m going off the photos which have pretty much helped tell me where he served.  In the photo on the left, Earl is standing on the far left, with the watch cap.  The back of the photo is on the bottom and says, “I was just going to the city when this was taken.  And this is the way we work.”  You can see some of the men have cigarettes, and there are even two guys with pipes, fitting us right into the theme.  On the right is the USS Amphitrite which Earl labelled, “This is the ship I am on.”  I can’t be 100% sure if the photo on the left was taken on the ship on the right, but it seems to be a pretty close match with the lines and rigging in the background.  I found a bunch more photos of the ship and its history here.  From what I’ve found, the Amphitrite served as a training vessel at the Philadelphia Navy Yard where Earl was stationed in September of 1917 based off another photo which was actually labelled with a date and location.  It’s possible he moved onto another vessel and the photo was taken at a later date, but there are no labels to be sure either way.  Still, this is another photo I love and I’m so glad I can fit it into this week’s theme!

Sepia Saturday 234: Reflections on Paddling in the Lake or Sea

2014.06W.39This week’s Sepia Saturday is, “Reflections on Paddling in the Lake or Sea.”  Part of me thought about using some of the houseboat and barge photos from my husband’s Dutch family, but that’s on canals and doesn’t quite fit the theme.  I suppose I can save those for another week (they’re awesome photos, and I hope rivers/canals comes up as a theme!).

The photos I’ve got this week are somewhat more recent, but came out really lovely and share a neat snippet of my great grandmother’s life that I hadn’t known about before.  She had a childhood friend, Mildred Witherow (b. 25 Dec 1906 in Pennsylvania, d. 12 Apr 1972 in Pontiac, Michigan), who moved out to Michigan from Pennsylvania at some point.  I think my parents mentioned her visiting someone in the midwest, but they didn’t know who specifically.  While scanning the trunk full of photos, I came across a set that were nicely labelled (it’s a rare thing to find a labelled photo in the trunk), with witty commentary and dates on the photos.  I think it’s really sweet they kept in touch, visited eachother, and still had silly adventures.  Mildred, affectionately called “Mid,” never married and my great grandma Olga (Powis) Kitko was married for a short while, but she spent most of her adult life as a single gal, raising her son amongst family.

"The lonely motor boat"
“The lonely motor boat”

I have absolutely no idea which lake this was, but I do know it was taken prior to September 1960 and somewhere around Pontiac, Michigan.  There are SO MANY lakes around that area, it’s impossible for me to narrow down at all.  The caption is exactly what great grandma wrote on the back of the photo in pencil (YAY PENCIL!).

"Mid & I, waiting for the driver, ha"
“Mid & I, waiting for the driver, ha”

Two lovely ladies on a pier!  I am just in love with this photo and have a funny feeling that the “driver” may have taken the photo.  But really, how great is this?  Two childhood friends, in their late 50s, early 60s, in lovely summer dresses out for a day on the lake.  The driver mentioned here is Mid’s brother, Alvin (b. 1 Jun 1914, d. 26 Mar 1989).  The vacation seems to have been for a small family gathering too – the other photos in this set show a group of people sitting around a table for dinner.

"Mid, Alvin & I on the lake"
“Mid, Alvin & I on the lake”

Hmm, for a motor boat, that sure does look like a paddle, fitting us nicely into the theme for this week’s Sepia Saturday.  Yeah, I know, he was probably using it to get into the dock safely since the water was maybe too shallow for the propeller.  These photos aren’t necessarily sepia toned or super old, but the whole point of Sepia Saturday is that there are no rules and to share photos  along with  the story behind them, and I’ve always had a fondness for this set of images, so there they are!

BONUS IMAGE, because while it’s not a photo, it relates to the story here a little, showing the friendship these two had over the years.  It’s a simple postcard, but these gals kept in touch for so long, and it’s so cute to see a postcard from Mid to Olga about  daily life in Michigan.  Post date is 26 Apr 1947, well before the images above, but helps to establish that these two were close friends their whole lives.

postcard

 

Sepia Saturday 233: Weddings

A fellow blogger contacted me about a few of the old images I’ve posted a while back.  I started following his blog and found that he was posting these Sepia Saturday posts about old photographs.  Well, I finally checked into what Sepia Saturday is, and decided to have a go at it!  I’ve got PLENTY of old family photos and it will be fun to share a few here along with their history, maybe not every week, but as often as I can.  The Sepia Saturday creator gives a few weeks out in advance, so I might actually be able to keep up.  Today’s theme is weddings.

Scanx

First up is I think the oldest wedding I have a photo of, that of my great-great grandmother and great-great grandfather, Jessie Battin and Alfred Powis.  They were married 19 Feb 1891 in Clearfield, Pennsylvania, USA.  They both came to PA from England and ended up staying in the same house their married lives.  I haven’t been able to find out much about the photographer, but I was told that the skirt of her dress was green velvet which is a neat little detail and far from the traditional white wedding gown that’s typically worn today.  Other neat things to note are  the hole in Alfred’s shoe and his IOOF pin on his vest as well as the fact that his pants are some sort of plaid print while his jacket is pinstriped.  That iconic mustache stayed with him his whole life and I don’t have a single photo of him with a clean shaven face.

Scan10643

Next up is Jessie’s sister, Mary Jane’s marriage to John Samuel Creber.  Dave Creber provided a wonderful detail of the people in the photo, so I’m going to copy that in here.  The couple eventually moved to Canada but Mary Jane  kept in close contact with her sister still in England as well as the other two in Pennsylvania, USA.  Many thanks to Dave Creber for helping to fill in these precious details!

Photo is wedding of John Samuel Creber and Mary Jane Battin (14 June 1898, St. Michael’s, Lawhitton, Cornwall, England). Others in the photo are (l to r): Kate Battin, Laura Rallison (Emma Emily Battin’s daughter), George Battin, John Samuel Creber, Mary Jane Battin, Bess Battin and Emily Creber (sister of John Samuel). Man sitting on the ground is Theophilus George Creber, brother of John Samuel Creber.

Scan10020

 

Here we have Bessie Melita Creber’s marriage to Alfred Norman Harris on 18 June 1927 in Montreal, Quebec, Canada.  Bessie is a child of John Samuel Creber and Mary Jane Battin.  In the photo, Bessie is standing between her father and her new husband with her brother Alfred on the far right, and her sister Mary Victoria third from the left.  I’m not sure who the other two men are on the left nor do I know who the child is in the center.  Interesting to see such a short dress, but elaborate bouquet and veil.

Scan10006

My final wedding photo is of Alfred George Battin Creber’s wedding to Ruby Winnifred Esther Watson on 27 Dec 1930 also in Montreal, Quebec, Canada.  The date explains the indoor photo, I guess.  Alfred, as mentioned above, is Bessie Melita’s brother (both are my great grandmother’s cousins), and is in the back on the left.  Ruby is front and center, but I don’t know who the other two ladies or the man on the right are.  The indoor photo explains the slower shutter speed and motion blur, but you still get a pretty good idea about the flowers, dresses, and veils and hats.  Those hats really are something spectacular.

I’m keeping my first Sepia Saturday  short and sweet, since I really just wanted to share these neat photos and how they relate to one another.  I just have SO many photos, and it’s almost a shame to  keep  these really incredible family photos all to myself.  I’m hoping to continue posting with the weekly theme, and hey, maybe it will help me connect to living descendants of the people in these old photos.

2014.05W.29